Navajo man wants the nation to hear its official apology

December 19, 2012
By

Mark Charles plans to read aloud in Washington on Wednesday an apology that the U.S. issued to Native Americans.

 

Buried on page 45 of the 2010 Defense Appropriations Act, after pages on the maintenance and operation of the U.S. military, is an official apology to Native American people.

Mark Charles, a member of the Navajo Nation, stumbled onto the apology about a year ago after he heard GOP presidential hopeful Mitt Romney say that he would never apologize for America. Charles wrote a blog post that cited several situations in which he believed it was prudent for America to say sorry. One of them was to native people.

A reader responded that such an apology had already been issued. Charles went online and found the 2010 Defense Act.

The United States, acting through Congress …  recognizes that there have been years of official depredations, ill-conceived policies, and the breaking of covenants by the federal government regarding Indian tribes; apologizes on behalf of the people of the United States to all native peoples for the many instances of violence, maltreatment, and neglect inflicted on native peoples by citizens of the United States …

It went on to urge the president to acknowledge the wrongs.

Charles wondered why he had never heard President Barack Obama publicly issue this apology. And if he had never heard it, then most certainly native people who lived isolated lives on reservations had not either.

He set himself on a path to rectify that. On the anniversary of the passing of the defense bill – Wednesday, December 19 – he would go to the Capitol and he would read the apology out loud, hoping that others would join him in his cause and that it would attract enough attention so that people would hear about it. At 11 a.m. Wednesday, Charles plans to read the entire defense bill out loud.

“As a Native American, I feel offended that the apology was buried in this bill,” he said.  ”It demonstrates our country is not ready to apologize. Personally, I don’t think it’s a very good apology,” he said. “It does not mention any specific tribe or any specific incident.” It also contains a disclaimer at the end: nothing in the apology could be used in a court of law against the United States.

Read more: CNN

Tags: , , , , ,

Comments are closed.

Follow The Feminist Wire

Arts & Culture

  • I’ve Got Something To Say About This: A Survival Incantation Kate Rushin
credit/copyright: Rachel Eliza Griffiths

    Kate Rushin: I see the whole thing played out. I’m bludgeoned, bloody, raped. My story is reduced to filler buried in the back of the paper, on page 49, and I say, “No. No way.”

  • what is left M. Nzadi Keita
photograph: ©Elizabeth Ho

    M. Nzadi Keita: what you remember/ starts with a smile/ a raw edge/ a single snip/ from the someone dead

  • Praise to the Writer Toni Cade Bambara,
Southern Collective of African American Writers (SCAAW), 1988
©Susan J. Ross

    Alice Lovelace: Toni Cade made an art of living/ Toni stood and we were lifted
Toni spoke and our lives were saved/ Toni listened and we were validated/ She is the breast that fed our union/ Hers’ was the womb of our nourishment.

Princeton University Post Doc: Apply Now!